Azaleas
When you go
sick of the sight of me
I’ll send you off quietly without a word
On Yaksan in Yŏngbyŏn
the azaleas
I’ll pick armfuls and strew them on your path
Your parting steps
please walk gently
on these blossoms
When you go
sick of the sight of me
my tears won’t fall though I die
So-wŏl Kim Chŏng-sik 1902~1934
진달래꽃
나 보기가 역겨워
가실 때에는
말없이 고이 보내 드리오리다
寧邊에 藥山
진달래꽃
아름 따다 가실 길에 뿌리오리다
가시는 걸음걸음
놓인 그 꽃을
사뿐히 즈려밝고 가시옵소서
나 보기가 역겨워
가실 때에는 죽어도 아니 눈물 흘리오리다
가실 때에는
말없이 고이 보내 드리오리다
寧邊에 藥山
진달래꽃
아름 따다 가실 길에 뿌리오리다
가시는 걸음걸음
놓인 그 꽃을
사뿐히 즈려밝고 가시옵소서
나 보기가 역겨워
가실 때에는 죽어도 아니 눈물 흘리오리다
소월 김정식 素月 金廷湜
No comments:
Post a Comment